اغناطيوس يوليانوفتش كراتشكوفسكي ( تعريب : عثمان هاشم )
37
تاريخ الأدب الجغرافي العربي
الذي ترتبط فيه ارتباطا وثيقا بالجغرافيا الوصفية لا كفرع مستقل لأن هذا يتصل بالعلوم الدقيقة . كما وأن عرضا عاما كهذا يتطلب بعض الاتساع من ناحية اللغة ليفسح مجالا للآثار الجغرافية باللغتين الفارسية والتركية ؛ وفي خط تطوره الذي شمل اللغات الثلاث نلاحظ أحيانا أن بعض حلقاته قد حفظ لنا في لغة مغايرة اللغة التي كتب بها الأصل ؛ فمن المعروف مثلا أن كتاب حاجى خليفة ( القرن السابع عشر ) بالتركية وهو « جهاننما » يغلب أن يكون وضعه مؤلفه في بادئ الأمر باللغة العربية . وبعض آثار الأدب الجغرافي المبكر باللغة الفارسية ، مثل المصنف المشهور « حدود العالم » ( 982 ) الذي لم يعرف مؤلفه إلى الآن أو ككتاب كرديزى ( حوالي عام 1050 ) ، قد حفظ لنا خطوطا هامة من تاريخ الأدب الجغرافي العربي بحيث يصبح ذلك التاريخ مبتورا إذا أغضينا النظر عنها . ويمكن القول بوجه عام أنه ليس من أغراض هذا الكتاب الإلمام بكل أطراف الموضوع بحثا واستيفاء إنما يهدف تقديم لوحة عامة لتطور الأدب الجغرافي ولشخصياته وآثاره المختلفة وذلك على ضوء الاستقراءات التي وصل إليها البحث المعاصر ، كما يهدف أيضا المساهمة في تقديم العون اللازم كمرجع أولى بالنسبة للموضوعات المختلفة التي يعالج الكلام عليها .